Characters remaining: 500/500
Translation

cun cút

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cun cút" désigne un type de coiffure traditionnellement associé aux jeunes filles, souvent traduit par "toupet" en français. Cette coiffure se caractérise par une mèche de cheveux qui est laissée longue et coquette, tandis que le reste de la tête est rasé ou très court. C'est un style qui évoque une certaine innocence et la jeunesse.

Utilisation :
  • Contexte : "cun cút" est souvent utilisé dans les discussions sur la mode, la culture et les traditions vietnamiennes, en particulier en ce qui concerne les jeunes filles.
  • Exemple : "Dans les villages, les petites filles portent souvent des coiffures avec des cun cút, ce qui les rend encore plus adorables."
Usage avancé :

Dans un contexte plus avancé, "cun cút" peut aussi être utilisé de manière métaphorique pour parler de quelque chose de mignon ou d'innocent, en faisant référence à des traits ou des comportements qui rappellent l'innocence de l'enfance.

Variantes du mot :

Il n'y a pas de variantes directes de "cun cút", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour décrire des styles de coiffure ou des éléments de la culture vietnamienne.

Différents sens :

Bien que "cun cút" se réfère principalement à la coiffure, il peut aussi être utilisé pour attirer l'attention sur l'innocence et la beauté juvénile. Dans certains contextes, il peut aussi évoquer une certaine nostalgie pour l'enfance.

Synonymes :
  • Mèche de cheveux : Bien que cela ne soit pas un synonyme exact, une "mèche de cheveux" est un terme général qui peut parfois être utilisé pour décrire des styles similaires.
  • Coiffure traditionnelle : Ce terme englobe divers styles de coiffure qui sont typiques des jeunes filles vietnamiennes.
  1. (arch.) toupet (mèche de cheveux de fillette au-dessus de la fontanelle, le reste de la tête étant rasée)

Words Containing "cun cút"

Comments and discussion on the word "cun cút"